Quello che state per leggere รจ l’ennesimo diario di guerra di TAREQ S. HAJJAJ che ha chiesto di mantenere viva l’informazione sulla guerra che si sta perpetrando tra Israele e Palestina “Svegliarsi interi, sentire che si respira ancora, รจ solo per i piรน fortunati”.
Ogni giorno, quando mi sveglio, mi ci vogliono diversi minuti per guardarmi, per toccare il mio corpo e per sentire con i piedi il pavimento sottostante, per assicurarmi che sto ancora respirando. Solo i piรน fortunati riescono a svegliarsi con il corpo ancora intatto. Al giorno d’oggi, semplicemente sopravvivere richiede un miracolo. E anche se sopravvivi oggi, non significa che sarai cosรฌ fortunato domani. Ogni giorno passato รจ un altro miracolo evocato, e anche se ne esci con il tuo corpo fisicamente tutto intero, la tua anima non lo รจ. Tutti a Gaza ora camminano per le strade con lโanima schiacciata. La guerra ci spoglia di tutto ciรฒ che ci rende umani; non siamo in grado di piangere i nostri morti e non possiamo dire loro addio. Le persone vengono uccise e sepolte in fosse comuni lontano dai loro cari. Le autoritร sono state costrette a scavare enormi fosse per gli uccisi: uccisi insieme, sepolti insieme. Centinaia di loro sono sepolti insieme senza identificazione, la natura brutale della loro morte li lascia sfigurati al di lร del riconoscimento. Per molti di loro rimane poco se non pezzi di carne che vengono raccolti in un sudario bianco e sepolti insieme al resto.
Ogni giorno sembra il successivo, senza fine e pesantemente pesante sul cuore. A volte, ho la sensazione che la fine dei tempi potrebbe sembrare migliore. Iniziare ogni giorno la giornata sentendo dire che sono state uccise dalle 500 alle 600 persone non รจ normale. Ciรฒ che รจ ancora peggio รจ ascoltare le loro storie. Raccontare la morte di una persona o la demolizione di una casa รจ ormai diventato antiquato. Oggi si tratta di massa: uccisioni di massa, quartieri rasi al suolo, poche centinaia di persone massacrate in una moschea, in una scuola o in una chiesa. Nessun luogo รจ abbastanza sacro da essere off-limits. Al momento in cui scrivo, Israele ha completamente distrutto o danneggiato oltre 206 scuole, 20 moschee, una chiesa e metร di tutte le case nella Striscia di Gaza. E non รจ nemmeno finita. Israele si comporta come un animale rabbioso, tutto muscoli e senza cervello. Di solito la mia giornata inizia provando a chiamare il resto della mia famiglia. Nessuna famiglia ha avuto la possibilitร di evacuare e rifugiarsi insieme. Tutti hanno preso il coniuge e i figli e sono andati in un posto diverso.
Dato che la rete di telefoni cellulari รจ crollata nella Striscia di Gaza, รจ difficile connettersi con le persone al primo tentativo. Per raggiungere qualcuno, di solito devo riprovare piรน di dieci volte. Ogni volta che chiamo e non va a buon fine, sospetto che siano stati uccisi. Quando finalmente li raggiungo, non importa come stanno o come stanno; non c’รจ risposta a tali domande. Ci assicuriamo solo che tutti siano ancora vivi. Quindi inizia la lotta quotidiana per i bisogni primari. Perchรฉ non cโรจ elettricitร , non cโรจ il frigorifero ed รจ difficile conservare il cibo, ma รจ anche difficile procurarselo dallโesterno. Ma non abbiamo altra scelta. La prima cosa che dobbiamo procurarci รจ il pane. Al momento, ci vogliono piรน di sei ore per procurarsi il pane, mentre la fila per i panifici potrebbe richiedere un’intera giornata di attesa. Cucinare non รจ per niente piรน semplice. La mia famiglia ha ancora del gas per cucinare, ma molto presto finirร . Quando ciรฒ accadrร , inizieremo a bruciare legna e plastica per cucinare, come molte altre famiglie. Alcuni giorni non posso lasciare la nostra casa a causa dei massicci bombardamenti intorno a noi. Altri giorni, quando i bombardamenti sono intensi a Gaza City, posso spostarmi per Khan Younis.







